segunda-feira, 13 de julho de 2009

Vai uma aula de línguas??

Ontem de manhã, estava eu muito bem a ouvir rádio quando por acaso começou a dar um programa chamado "O meu blog, dava um programa de rádio". Neste dia o blog chamado era o Goma Cor-de-Rosa e leram uma coisa sobre a saudade e disseram que a palavra saudade não tinha tradução!!

Aahhh! Que grande Mentiraa! E eu provo o que digo!! Ora aqui vejam:

Palavra: Saudade (Ter saudade)

Língua:
Turco___________________özlemek
Húngaro_________________kisasszony
Espanhol_________________añorar
Sueco____________________sakna
Ucraniano________________нудьгувати
Norueguês________________savne
Lituano__________________pasiilgti
Italiano__________________signorina
Grego____________________δεσποινίδα
Holandês_________________missen
Tailandês_________________คิดถึง
Eslovaco__________________postrádat
Francês___________________manquer
Filandês__________________neiti
Estónio___________________igatsema
Catalão___________________enyorar
Turco__________________özlemek

Gostaram?? Como vêem existem muitas formas de dizer saudade(Ter.saudade)(se for saudade, traduzei-te como nostalgia, e isso sim é PARECIDO, em várias línguas)

P.S.- Se lerem na vertical as inícias das várias linguas pode-se ler " THE SUNLIGHT EFFECT".
Oooh... so tricky... xP

Bjx 003

1 comentário:

  1. kkkkkkkkk
    ta ai uma verdade neh :D
    eu vi que vcs deram uma passadinha no meu blog...
    então to dando uma passadinha no de vocês!! ;D
    Loucas por Crepusculo? que coincidencia!!
    bem vindas ao clube!!

    ResponderEliminar